Перед Тобой, Великий Властелин,
Отец Любви, я рано предстаю.
Меня с Тобой соединил Твой Сын,
Во имя Сына я мольбу творю.
Тебя я славлю сердцем и душой,
С почтеньем дочери к Тебе я льну.
Пред Ликом Отчим так мне хорошо:
С колен я вижу Вечную Весну!
Я у Тебя богатства не прошу
Ни для детей своих, ни для себя.
Но в Благодати, данной мне, ищу
Премудрости, что лучше серебра.
Как граней бриллианта ясен свет,
Так чуден Свет Премудрости святой.
Уже сияет восемнадцать лет
Он для меня небесной красотой.
***
О, благо мне Премудрость принимать:
Она меня с любовью назидает.
Я жду Её, как ждёт ребенок – мать,
Как жениха невеста ожидает.
Премудрость – Солнце вечности благой!
Бог Иисус – Царь Истины от вышних!
Я вызвана из гибели Тобой,
В которой враг меня держал полжизни.
Премудрость Отчая - на всех Одна -
Ты раздаёшь Свои богатства людям.
И всё же Твоего не видно дна:
Ты вечно Изобилующей будешь!
Я ожидаю тот блаженный День,
Когда, как есть, Премудрость я увижу.
И вновь благодарю Отца с колен,
Что с этим утром Встреча стала ближе!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4454 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm